English

Pisci na Igrama | Dražen Katunarić: Kronos

Datum objave: 02.02.2015.
  • Više
  • Izvedbe
  • Fotogalerije
  • Umjetnici

Pisci na Igrama

Dražen Katunarić: Kronos

Režija: Paolo Tišljarić

Dramaturgija: Valentina Galijatović

Kostimi: Tea Bašić

Glazba: Ozren K. Glaser 

Izvode: Marija Šegvić, Dražen Katunarić, Ozren K. Glaser 

Zahvaljujemo: Ana Savić Gecan, Silvio Lončarić 

Zbirka pjesama Kronos Dražena Katunarića ime je dobila po Kronu (grč. Chronos) koji je u grčkoj mitologiji božanska personifikacija vremena. Zajednički motiv svih pjesama je vrijeme, a u ovoj će dramatizaciji Katunarićevih pjesama također naglasak biti na temi prolaznosti i vječnosti. Priča o vremenu je i priča o Mediteranu sa svojom tragikom, ekstazom života i metafizičkim mutacijama bića koja ga nastanjuju, to je priča o toplini, intimnosti, svetoj igri i mašti.  Priča o ljudskoj sudbini isprepletena prirodom i gradom. Velik je dio pjesama inspiriran morem i sredozemnim krajolicima, uz koje se vezuju motivi vječnosti ali i stalne mjene , trajanja ali i straha od neumitnog koji ih definiraju kao prostor sudbine.  U morskoj zelenoj uvali svatko može pronaći utočište: ima mjesta i za slabe, iznemogle prazne školjke, Petrovo uho, i za zvijede bez kraka, puža, ogrce, i za svako ime što svijetli a potom odlazi u tamu. Možemo uočiti i da more u svojim dubinama čuva i pohranjuje sve ono što smo zaboravili: ući u more i sjetiti se jedne riječi koju tražio sam godinama. (...) / More je možda skriva u vlasuljama / pijesak upravo ukopava / ili riba slasno guta. More tako postaje mitski prostor  u kojem je sve moguće:  Uđi u uvalu, uplivaj u snove.  S obzirom da su u njemu sačuvane sve naše uspomene, ondje je moguće ponovno postati dijete:  Ostajem sve dulje u moru, veseliti / se pjenušavom zaveslaju, i tragu usputnom, /  hoću li vlastitim očima naći uspomenu na / čistini pijeska, u vlatima dna: u svakoj / sjeni ima ponešto od naslaga sna. U ovaj dramatizaciji pjesme će nam predstaviti sam autor ali i Ona, glumica Marija Šegvić.

Dražen Katunarić rođen je 25.12.1954. u Zagrebu. Srednju školu i Filozofski fakultet završio u Zagrebu. Studij filozofije završio 1978. na Sveučilištu humanističkih znanosti u Strasbourgu. Pjesnik je, esejist, proizak i urednik. Uređivao je Lettre internationale, te časopis Društva hrvatskih književnika “Most”/''The Bridge'' i časopis na stranim jezicima Hrvatskog društva pisaca ''Relations''. Sada je gl. urednik časopisa “Europskog glasnika” (izdavač HDP).i urednik u izdavačkoj kući Litteris. Pjesme su mu prevođene na bugarski, engleski, francuski, korzički, mađarski, njemački, rumunjski, slovenski, španjolski – najviše na stranicama časopisa (Aujourd’hui poème, Le journal des poètes, Bonanova, Esprit, Europe, Le Croquant, Prometeo, Sodobnost…), I kao samostalne zbirke. Uvršten je u antologije suvremene hrvatske poezije. Sudionik je brojnih međunarodnih festivala poezije (Bastia, Liège, Lodève, Medellin, Trois Rivièrs, Vilenica).