Premijera | W. Shakespeare: Richard III
PREMIJERA
Dubrovačke ljetne igre, Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu i Hrvatsko narodno kazalište u Varaždinu
W. Shakespeare: RICHARD III
--
Redatelj: Vito Taufer
Prijevod: Andy Jelčić
Skladatelj: Mate Matišić
Scenograf: Branko Hojnik
Kostimograf: Alan Hranitelj
Oblikovatelj svjetla: Tomislav Maglečić
Jezična savjetnica: Ines Carović
Inspicijenti: Miro Pačalat, Roko Grbin
--
Richard, vojvoda od Gloucestera, kasniji kralj Richard III: Živko Anočić
Kralj Edvard IV: Goran Grgić
Vojvoda od Clarencea: Goran Grgić
Lord Hastings: Marinko Leš
Vojvoda od Buckinghama: Igor Kovač
Stanley, grof od Derbyja: Dušan Bućan
Grof od Richmonda: Milan Pleština
Lord Rivers: Lovro Rimac
Lord Grey: Silvio Vovk
Markiz od Dorseta: Filip Vidović
Nadbiskup jorkški: Ivan Colarić
Kraljica Elizabeta, supruga kralja Edvarda IV: Ana Begić Tahiri
Kraljica Margareta, udovica kralja Henrika VI.: Helena Minić
Vojvotkinja od Yorka, Richardova, Edvardova i Georgeova majka: Mirta Zečević
Lady Ana, udovica Edvardova, princa od Walesa: Iva Jerković Oreški
Grof od Oxforda, Sir Walter Herbert, Ubojice, Stražari, Građanin1: Marko Capor
Građanin 2, Monasi, Glasnici: Matija Pijević
Glazbenici: Mate Matišić, Damir Josipović, Darko Terlević
--
Dramski program 77. Dubrovačkih ljetnih igara iznimno je sadržajan i šarolik, a festivalskoj će publici donijeti, osim uzbudljivih gostovanja i omiljenih repriznih naslova, nastavak promišljanja i razvoja dinamičnih koprodukcijskih i ambijentalnih koncepcija kao i velike premijere. Druga dramska premijera bit će koprodukcija Dubrovačkih ljetnih igara, Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu i Hrvatskog narodnog kazališta u Varaždinu - Richard III W. Shakespearea, koju će redatelj Vito Taufer postaviti na tvrđavu Lovrjenac. U središtu je priča o usponu i padu ambicioznog, nemoralnog pojedinca koji se prijevarama, manipulacijom i nasiljem probija do vlasti. Što je njegova moć veća, to su zločini i neprijatelji brojniji, a ishod sve neizbježniji.
--
