English

Premijera | Grzegorz Jarzyna, Roman Pawłowski: Na tri kralja ili kako hoćete

Datum objave: 31.01.2023.
  • Više
  • Izvedbe
  • Fotogalerije
  • Video
  • Umjetnici

PREMIJERA

Dubrovačke ljetne igre u koprodukciji sa Zagrebačkim kazalištem mladih

Grzegorz Jarzyna, Roman Pawłowski: NA TRI KRALJA ili kako hoćete

prema motivima istoimene drame Williama Shakespearea

 

- s titlovima na engleskom jeziku

Premijera u Dubrovniku: 21.7.2023. 

Premijera u Zagrebu:  23.9.2023.

Režija: Grzegorz Jarzyna

Tekst: Grzegorz Jarzyna, Roman Pawłowski

Kostimografija: Anna Axer Fijalkowska

Scenografija: AAFGJAP 

Svjetlo: Aleksandr Prowalinski

Video: Ivan Marušić-Klif

Glazba: Marko Levanić, Ivana Starčević

Oblikovanje zvuka: Marko Levanić

Scenski pokret: Šimun Stankov

Dramaturgija: Roman Pawłowski

Prijevod adaptacije sa poljskog jezika i jezična prilagodba: Jelena Kovačič

Asistent režije: Patrik Sečen

Suradnica za kostimografiju: Marta Žegura

Suradnik na svjetlu: Marino Frankola

Fotografija: Marko Ercegović

Inspicijentica: Petra Prša

Jezično savjetovanje: Ines Carović

Suradnica za prevođenje na pokusima: Katarina Nadilo

Prijevod titla: Mirna Herman

U predstavi se koriste dijelovi „Na tri kralja”  Williama Shakespearea, u prijevodu na hrvatski jezik Milana Bogdanovića

Olivio, kasnije Olivija, princ: Dado Ćosić

Orsina, kasnije Orsino, princeza: Anđela Ramljak

Violx, kasnije Cesario, nebinarna osoba: Mia Melcher

Malvolia, menadžerica hotela: Katarina Bistrović Darvaš

Feste, pjevačica: Petra Svrtan

Tomassa, kasnije Toby, Olivijeva tetka: Doris Šarić Kukuljica

Andrea, kasnije Andrew, turistkinja: Barbara Prpić

Mario, kasnije Marija, Olivijev asistent: Mateo Videk

Zoran, konobar: Toma Medvešek

DJ, Matičar: Ivana Starčević

NAPOMENA: U predstavi se koristi stroboskopsko svjetlo.

VIOLA

 

E – onda pravo mislite. Ja nisam

Što jesam.

 

OLIVIJA

 

Željela bih da ste ono

Što ja bih htjela.
                                                                       (William Shakespeare „Na tri kralja”)

U ljubav vjerujemo

"Na tri kralja" u režiji Grzegorza Jarzyne uprizorenje je jedne od najpoznatijih komedija Williama Shakespearea, čitano iz perspektive rodnih uloga. U Jarzyninoj interpretaciji renesansna komedija pogrešaka postaje suvremena priča o ljubavi koja prelazi granice spolova i spolnih preferencija, mijenjajući sve i svakoga. Kao što kaže jedan od likova, Olivia, ljubav je poput kuge koja se neočekivano pojavi, ostavljajući ljude ranjivima. Slično tome, nebinarna osoba je ranjiva na svoju pravu prirodu. Između redaka poetskih ljubavnih ispovijesti krije se drama onih koji traže jezik kojim bi izrazili svoje skriveno ja.

Predstava je smještena u luksuzni hotel Iliria u ljetovalištu, gdje na vikend stiže aristokratski par Orsina i Olivio sa svojim pomoćnicima i prijateljima. Svrha putovanja je spasiti njihov brak koji je u krizi. Kad se Violx, nebinarna osoba, pojavi u hotelu, planovi aristokratskog para izmaknu kontroli.

"Na tri kralja" govori o rodnim ulogama i njihovom utjecaju na međuljudske odnose. Što je seksualnost? Definira li spol ljubav i želju? Koliko smo sposobni iskoračiti iz društvenih uloga koje je kultura stvorila u nama? Pretvara li se sloboda koju su naše zemlje izborile u posljednjem desetljeću 20. stoljeća u slobodu pojedinaca da biraju tko su?

 

Fotografija (c) Marko Ercegović

___